1. Accepting these terms
1. Acceptation de ces conditions
By downloading, accessing, or using the Matcha mobile application or website (together, the "Service"), you agree to these Terms of Service. If you don't agree, please don't use the Service. These terms form a binding agreement between you and Matcha.
En téléchargeant, en accédant à ou en utilisant l'application mobile ou le site Web Matcha (ensemble, le « Service »), vous acceptez ces Conditions d'utilisation. Si vous n'êtes pas d'accord, n'utilisez pas le Service. Ces conditions constituent un contrat entre vous et Matcha.
We may update these terms from time to time. If we make material changes, we'll notify you in the app or by email. Continued use after changes means you accept the updated terms.
Nous pouvons mettre à jour ces conditions de temps à autre. Si nous apportons des changements importants, nous vous aviserons dans l'application ou par courriel. Continuer à utiliser le Service après des changements signifie que vous acceptez les conditions mises à jour.
2. What Matcha is (and isn't)
2. Ce qu'est Matcha (et ce qu'il n'est pas)
Matcha is a price comparison tool. You scan a barcode, and we show you what that product costs at participating Canadian retailers. If you find a lower price somewhere, you can submit a match request and Matcha helps you pursue the price adjustment with the original retailer.
Matcha est un outil de comparaison de prix. Vous scannez un code-barres, et nous vous montrons le prix de ce produit chez les détaillants canadiens participants. Si vous trouvez un prix inférieur ailleurs, vous pouvez soumettre une demande d'égalisation et Matcha vous aide à obtenir l'ajustement de prix auprès du détaillant d'origine.
Matcha is not a retailer. We don't sell products, process payments, or fulfill orders. We're an independent service that helps you find and request better prices. The actual transaction always happens between you and the retailer.
Matcha n'est pas un détaillant. Nous ne vendons pas de produits, ne traitons pas de paiements et ne traitons pas de commandes. Nous sommes un service indépendant qui vous aide à trouver et demander de meilleurs prix. La transaction elle-même se fait toujours entre vous et le détaillant.
3. Who can use Matcha
3. Qui peut utiliser Matcha
You must be at least 14 years old to use the Service. If you're under the age of majority in your province, you represent that you have your parent or guardian's permission to use Matcha.
Vous devez avoir au moins 14 ans pour utiliser le Service. Si vous êtes mineur selon les lois de votre province, vous déclarez avoir l'autorisation de votre parent ou tuteur pour utiliser Matcha.
Matcha is currently offered in Canada. Pricing data is Canadian-specific (in Canadian dollars, from Canadian retailers). If you use the app outside Canada, some features may not work as intended.
Matcha est actuellement offert au Canada. Les données de prix sont propres au Canada (en dollars canadiens, provenant de détaillants canadiens). Si vous utilisez l'application hors du Canada, certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner comme prévu.
4. Your account
4. Votre compte
To use most features, you need to create an account with your email address. We use passwordless sign-in: we email you a 6-digit code, and you enter it to log in. Keep your email account secure — anyone with access to it can sign in to your Matcha account.
Pour utiliser la plupart des fonctions, vous devez créer un compte avec votre adresse courriel. Nous utilisons une connexion sans mot de passe: nous vous envoyons un code à 6 chiffres par courriel, et vous l'entrez pour vous connecter. Gardez votre compte courriel sécurisé — quiconque y a accès peut se connecter à votre compte Matcha.
You're responsible for everything that happens under your account. If you think someone has gained unauthorized access, email us at hello@getmatcha.ca right away.
Vous êtes responsable de tout ce qui se passe sous votre compte. Si vous pensez que quelqu'un y a accédé sans autorisation, écrivez-nous à hello@getmatcha.ca immédiatement.
5. Free for shoppers. Forever.
5. Gratuit pour les acheteurs. Pour toujours.
Matcha is free for people who shop. You will never be charged a subscription, membership, transaction, or any other fee for using the Service. This is a foundational promise, not a marketing tactic.
Matcha est gratuit pour les personnes qui magasinent. Vous ne serez jamais facturé pour un abonnement, une adhésion, une transaction ou tout autre frais pour utiliser le Service. C'est une promesse fondamentale, pas une tactique de marketing.
Our revenue comes from retailers and brands who partner with us. If that ever changes, we'll communicate clearly and well in advance.
Nos revenus proviennent des détaillants et des marques qui s'associent avec nous. Si cela change un jour, nous communiquerons clairement et bien à l'avance.
6. About the prices we show
6. À propos des prix que nous affichons
Matcha pulls pricing data from third-party sources (retailer APIs, public product databases, and other services). Some prices are verified. Others are estimates, and we clearly label them as such with a tilde (~) prefix and an Estimated badge.
Matcha récupère les données de prix auprès de sources tierces (API de détaillants, bases de données de produits publiques et autres services). Certains prix sont vérifiés. D'autres sont des estimations, et nous les identifions clairement avec un préfixe tilde (~) et un badge Estimé.
Prices can be wrong. They may be out of date, regional, promotional, missing taxes or deposits, or simply inaccurate due to a third-party data issue. The retailer's register at checkout is always the source of truth.
Les prix peuvent être incorrects. Ils peuvent être périmés, régionaux, promotionnels, sans taxes ou consignes, ou simplement inexacts en raison d'un problème de données tierces. La caisse du détaillant est toujours la source de vérité au moment du paiement.
Use Matcha as a guide, not a guarantee. We do our best to show accurate data and flag uncertainty, but we can't warrant that every price is correct at every moment.
Utilisez Matcha comme un guide, pas comme une garantie. Nous faisons de notre mieux pour afficher des données exactes et signaler l'incertitude, mais nous ne pouvons garantir que chaque prix soit exact à tout moment.
7. Price match requests
7. Demandes d'égalisation de prix
When you submit a match request, Matcha helps you pursue the adjustment. Here's what that means — and what it doesn't:
Lorsque vous soumettez une demande d'égalisation, Matcha vous aide à obtenir l'ajustement. Voici ce que cela signifie — et ce que cela ne signifie pas:
- Every retailer has its own price match policy. Matcha doesn't override those policies.
- Chaque détaillant a sa propre politique d'égalisation de prix. Matcha ne remplace pas ces politiques.
- Matcha isn't a party to the match transaction. The retailer decides whether to honour it.
- Matcha n'est pas partie à la transaction d'égalisation. Le détaillant décide s'il l'honore.
- We don't guarantee any specific outcome, savings amount, or turnaround time.
- Nous ne garantissons aucun résultat précis, montant d'économie ou délai de traitement.
- Submitting false or fraudulent match requests (made-up prices, fake stores, etc.) is grounds for account termination and may have legal consequences.
- Soumettre des demandes d'égalisation fausses ou frauduleuses (prix inventés, faux magasins, etc.) est un motif de résiliation de compte et peut avoir des conséquences juridiques.
8. How you use the Service
8. Comment vous utilisez le Service
By using Matcha, you agree not to:
En utilisant Matcha, vous acceptez de ne pas:
- Use the Service for anything illegal, harmful, or deceptive.
- Utiliser le Service à des fins illégales, nuisibles ou trompeuses.
- Scrape, bulk-download, or attempt to extract pricing data at scale. Matcha is for shoppers, not data harvesters.
- Collecter en masse ou tenter d'extraire des données de prix à grande échelle. Matcha est pour les acheteurs, pas pour les collecteurs de données.
- Reverse-engineer, decompile, or circumvent the app's security measures.
- Faire de l'ingénierie inverse, décompiler ou contourner les mesures de sécurité de l'application.
- Submit false match requests, fake product information, or misrepresent prices you've seen elsewhere.
- Soumettre des fausses demandes d'égalisation, de fausses informations produit ou présenter faussement des prix vus ailleurs.
- Abuse the feedback system, impersonate other users, or attempt to game loyalty points.
- Abuser du système de rétroaction, usurper l'identité d'autres utilisateurs ou tenter de manipuler les points de fidélité.
- Use the Service in a way that disrupts or degrades it for other users.
- Utiliser le Service d'une manière qui le perturbe ou le dégrade pour d'autres utilisateurs.
We may suspend or terminate accounts that violate these rules, with or without notice.
Nous pouvons suspendre ou résilier les comptes qui enfreignent ces règles, avec ou sans préavis.
9. Loyalty points
9. Points de fidélité
Matcha awards loyalty points when you scan products, submit match requests, and use the Service. Here's how points work:
Matcha accorde des points de fidélité lorsque vous scannez des produits, soumettez des demandes d'égalisation et utilisez le Service. Voici comment les points fonctionnent:
- Points have no cash value and are non-transferable. They cannot be exchanged for money.
- Les points n'ont aucune valeur monétaire et ne sont pas transférables. Ils ne peuvent pas être échangés contre de l'argent.
- We may change the earn rate, the redemption options, or the value of a point at any time.
- Nous pouvons modifier le taux d'obtention, les options d'échange ou la valeur d'un point à tout moment.
- Points earned through abuse, fraud, or Service errors can be voided without notice.
- Les points obtenus par abus, fraude ou erreurs du Service peuvent être annulés sans préavis.
- If you delete your account, you lose any unredeemed points.
- Si vous supprimez votre compte, vous perdez tous les points non échangés.
- If we shut down the Service, points may be redeemable for a reasonable period afterward — but not forever.
- Si nous fermons le Service, les points pourront être échangés pendant une période raisonnable par la suite — mais pas indéfiniment.
10. Third-party links and services
10. Liens et services tiers
Matcha links out to retailer websites (Amazon.ca, Walmart Canada, Best Buy, Canadian Tire, and others). When you tap "Check" or a similar button, you leave the app and enter a third-party site with its own terms, prices, and privacy practices. We're not responsible for what happens after you leave.
Matcha renvoie vers des sites Web de détaillants (Amazon.ca, Walmart Canada, Best Buy, Canadian Tire, et autres). Lorsque vous touchez « Vérifier » ou un bouton similaire, vous quittez l'application pour un site tiers avec ses propres conditions, prix et pratiques de confidentialité. Nous ne sommes pas responsables de ce qui se passe après votre départ.
We also rely on third-party services to run Matcha (database hosting, email delivery, barcode lookup, etc.). Details are in our Privacy Policy.
Nous comptons également sur des services tiers pour faire fonctionner Matcha (hébergement de base de données, livraison de courriels, recherche de codes-barres, etc.). Les détails se trouvent dans notre Politique de confidentialité.
11. Intellectual property
11. Propriété intellectuelle
The Matcha name, logo, app design, website, and all original content are owned by Matcha. You may not copy, modify, redistribute, or create derivative works without permission.
Le nom Matcha, le logo, le design de l'application, le site Web et tout le contenu original appartiennent à Matcha. Vous ne pouvez pas les copier, les modifier, les redistribuer ou créer des œuvres dérivées sans autorisation.
Content you submit (feedback, match requests, product descriptions) stays yours, but you grant Matcha a worldwide, royalty-free licence to use it for operating and improving the Service. For example, we might quote feedback in a blog post or use aggregated match request data to refine the product.
Le contenu que vous soumettez (commentaires, demandes d'égalisation, descriptions de produits) reste à vous, mais vous accordez à Matcha une licence mondiale et libre de redevances pour l'utiliser afin d'exploiter et d'améliorer le Service. Par exemple, nous pourrions citer un commentaire dans un article de blog ou utiliser des données agrégées de demandes d'égalisation pour améliorer le produit.
Third-party brand names, logos, and product images shown in Matcha belong to their respective owners. They appear here for identification purposes only.
Les noms de marques, logos et images de produits tiers affichés dans Matcha appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ils apparaissent ici à des fins d'identification uniquement.
12. Ending your use of Matcha
12. Fin de l'utilisation de Matcha
You can stop using Matcha any time. To delete your account and data, open the app, go to Profile, and tap Delete Account — or email hello@getmatcha.ca.
Vous pouvez cesser d'utiliser Matcha à tout moment. Pour supprimer votre compte et vos données, ouvrez l'application, allez dans Profil, puis touchez Supprimer le compte — ou écrivez à hello@getmatcha.ca.
We can also suspend or terminate your account if you break these terms, abuse the Service, or create risk for us or other users. Where reasonable, we'll give notice. Where the violation is serious (fraud, scraping, harassment), we may act immediately.
Nous pouvons également suspendre ou résilier votre compte si vous enfreignez ces conditions, abusez du Service, ou créez un risque pour nous ou d'autres utilisateurs. Lorsque c'est raisonnable, nous donnerons un préavis. Pour les violations graves (fraude, collecte massive, harcèlement), nous pouvons agir immédiatement.
13. Disclaimers
13. Avis de non-responsabilité
The Service is provided "as is" and "as available." To the fullest extent permitted by law, Matcha disclaims all warranties, express or implied, including warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, accuracy of pricing, and uninterrupted availability.
Le Service est fourni « tel quel » et « tel que disponible ». Dans toute la mesure permise par la loi, Matcha rejette toutes les garanties, explicites ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande, d'adaptation à un usage particulier, d'exactitude des prix et de disponibilité ininterrompue.
We don't guarantee the Service will always work, that prices will always be correct, that every match request will be honoured, or that your data will never be lost. We work hard to keep things running well, but things sometimes break.
Nous ne garantissons pas que le Service fonctionnera toujours, que les prix seront toujours corrects, que chaque demande d'égalisation sera honorée, ou que vos données ne seront jamais perdues. Nous travaillons fort pour que tout fonctionne bien, mais les choses peuvent parfois mal tourner.
14. Limitation of liability
14. Limitation de responsabilité
To the fullest extent permitted by applicable law, Matcha is not liable for indirect, incidental, special, consequential, or punitive damages arising from your use of the Service. This includes lost savings, missed deals, failed match requests, data loss, or inconvenience.
Dans toute la mesure permise par la loi applicable, Matcha n'est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou punitifs découlant de votre utilisation du Service. Cela inclut les économies perdues, les offres manquées, les demandes d'égalisation non honorées, la perte de données ou les inconvénients.
If despite everything, a court holds Matcha liable, our total liability is limited to CAD $50 or the amount you've paid us in the past 12 months, whichever is greater. (Since we don't charge shoppers, that's typically $50.)
Si malgré tout, un tribunal tient Matcha responsable, notre responsabilité totale est limitée à 50 $ CAD ou au montant que vous nous avez payé au cours des 12 derniers mois, selon le plus élevé. (Étant donné que nous ne facturons pas les acheteurs, c'est habituellement 50 $.)
Some jurisdictions don't allow certain limitations, so these may not apply to you in full. You keep whatever consumer rights you have by law — these terms don't override them.
Certaines juridictions ne permettent pas certaines limitations, donc elles pourraient ne pas s'appliquer pleinement à vous. Vous conservez tous les droits de consommateur que vous avez par la loi — ces conditions ne les remplacent pas.
15. Governing law
15. Loi applicable
These terms are governed by the laws of the Province of Quebec and the federal laws of Canada applicable there. Any dispute arising from the Service will be resolved in the courts of Quebec, unless mandatory consumer-protection laws say otherwise.
Ces conditions sont régies par les lois de la province de Québec et les lois fédérales du Canada qui s'y appliquent. Tout différend découlant du Service sera résolu devant les tribunaux du Québec, à moins que les lois impératives sur la protection des consommateurs n'en disposent autrement.
If you live in Quebec and your rights as a consumer are protected under Quebec's Consumer Protection Act, nothing in these terms limits those rights.
Si vous habitez au Québec et que vos droits en tant que consommateur sont protégés par la Loi sur la protection du consommateur du Québec, rien dans ces conditions ne limite ces droits.
16. A few more things
16. Quelques autres points
Severability. If any part of these terms is found unenforceable, the rest stays in effect.
Divisibilité. Si une partie de ces conditions est jugée inapplicable, le reste demeure en vigueur.
No waiver. If we don't enforce something once, that doesn't mean we've given up the right to enforce it later.
Aucune renonciation. Si nous ne faisons pas appliquer quelque chose une fois, cela ne signifie pas que nous renonçons à le faire appliquer plus tard.
Entire agreement. These terms, together with our Privacy Policy, make up the whole agreement between you and Matcha regarding the Service.
Accord complet. Ces conditions, avec notre Politique de confidentialité, constituent l'accord complet entre vous et Matcha concernant le Service.
Assignment. You can't transfer your rights under these terms without our consent. We may transfer ours (for example, if Matcha is acquired or restructured).
Cession. Vous ne pouvez pas transférer vos droits en vertu de ces conditions sans notre consentement. Nous pouvons transférer les nôtres (par exemple, si Matcha est acquise ou restructurée).
Questions about these terms?
Questions sur ces conditions?
We're real people, not a legal department. Email hello@getmatcha.ca and a founder will get back to you.
Nous sommes de vraies personnes, pas un département juridique. Écrivez à hello@getmatcha.ca et un fondateur vous répondra.